24 заметки с тегом

ссылки

Позднее Ctrl + ↑

Новые старые ссылки

Откопали старую заметку в Эверноуте с подборкой интересных ссылок. Без лишних слов:

Дайджесты, блоги и подборки:
The Fox Is Black
The Case & Point
Icon Eye
Designcollector
Lovely Рackage (не сложно догадаться: про упаковку)
Iconify.it (про пиктограммы)
The Noun Project (вовсе не блог и не дайджест, но тоже про пиктограммы, про хорошие бесплатные векторные пиктограммы)
Visual Complexity (про инфографику)
Designboom (очень большой охват и объём)
Popsop (журнал о брендах)

Студии и персоналии (основные направления: фирстиль и иллюстрация):
Заграничные:
The Font Bureau, inc
Handsome Frank Illustration Agency (иллюстраторское агентство с классными авторами)
Pentagram
Craig & Karl
Bureau Bruneau
Britzpetermann
Abigail Solberg
Office of Paul Sahre (Пола Сар — дизайнер, иллюстратор, издатель, лектор, писатель и очень крутой дядька)
Illustration Office of Paul Sahre (иллюстрации агентства Пола Сара, в том числе и для NY Times)
Justin LaRosa
A Friend of Mine
Aled lewis
Face (дизайн-студия из Мексики)
Вentsu London

Наши:
Mihail Pitertsev
Dopludo Collective
Garmonique (меланхоличные и завораживающие фото)
Прототипы работ студии Nimax: раз и два
Игорь Юхневич (белорусский дизайнер, почти наш :)

Если есть чем поделиться, будем рады.
 Нет комментариев    54   2012   ссылки

Про РСС

Этот пост быстро и просто объясняет как начать пользоваться РСС (RSS).

Как было замечено Валерием Поповым, 63% опрошенных в 2008 не знали, что такое РСС. Сейчас всё получше, но ликбез всё ещё актуален. Про технологию знает Википедия, мы только расскажем про преимущества и дадим кратчайшую инструкцию по применению.

Плюсы

1. РСС хорошо подходит для чтения новостей, блогов, дайджестов. Добавляя каналы в PCC-агрегатор (про них чуть позже), вы как бы собираете рубрики и разделы для своих собственных ежедневных газеты или журнала.

2. Не нужно отдельно проверять обновления каждого источника — агрегатор делает это сам. Это, пожалуй, не просто плюс, а причина существования формата.

3. Позволяет не отвлекаться на оформление, которое агрегатор просто убивает. Кстати, на мобильных устройствах в этом есть ещё один плюс: когда три-джи дорогой, вайфай слабый, короче, когда связь оставляет желать лучшего, грузится только текст и картинки из статьи (поста).

4. Союз мобильных устройств и РСС повышает продуктивность. Для этого нужно перенести чтение периодики с рабочего места на планшет или смартфон. Про это хорошо Илья Бирман заметил.

Как пользоваться

1. В качестве обработчика РСС-каналов мы предлагаем воспользоваться веб-агригатором. Так вы будете свободнее от платформы и от конкретного компьютера. Самый простой и удобный вариант — Гугл-ридер (Google Reader), потому что он бесплатен, готов к синхронизации с разными приложениями на разных платформах и устройствах, плюс он стабилен — это ж Гугл! В этом случае конечно же нужен аккаунт на Гугле, но у кого его сейчас нет? Можно ещё Яндекс.Лентой воспользоваться. Работает она так же, отличается разве что оформлением и наличием нежеланного флеш-банера в левой колонке, который, как нам подсказывают в комментариях, можно отключить в настройках. Лента ваших РСС-подписок будет выглядеть примерно так:

Про РСС

Про РСС
2. Дальше добавляем источники новостей в ваш «газетожурнал» — название или адрес сайта вводим в поиск:

Про РСС
Ещё в поле поиска можно ввести адрес канала. Его оформляют как ссылку «РСС»; при нажатии на неё будет крокозябра, похожая на содержимое http://blog.kipo.name/rss/.

3. Заходим в Гугл-ридер и читаем новости и заметки с любимых источников. Вот и всё.

Для разных мобильных устройств есть приложения, которые синхронизируется с Гугл-ридером и в удобном формате показывают PCC-ленты. Я же могу давать рекомендации только для эпловских продуктов.
Тут было упоминание о приложении «Фидлер» (Feeddler), которое было самым адекватным приложение из предлагаемых бесплатно на момент публикации заметки. Летом 2012 я рекомендую Байлайн (Byline).

Спасибо за внимание.
 2 комментария    58   2012   Айпад   Айфон   лучше так   рсс   ссылки

Передача картинок клиенту

Есть несколько схем презентации дизайна, вот основные:
1. Живая встреча с клиентом (или его представителем) и рассказ о идее и реализации.
2. Тот же рассказ только по скайпу (с видео или без).
3. Поговорить не получается и мы переписываемся (это совсем грустно).

Если у кого-то есть схемы, отличные от приведённых, милости просим в комменты.

Нам очень нравится первый вариант: видны эмоции, забота, интерес, да и рассказать всё получается доходчивее. Тут нужно уточнить, что мы почти никогда не печатаем картинки, ну, кроме очень редких случаев, когда клиенты просят. Потому что нам здравый смысл и экология важней. Про печать сайтов молчу. Мы всё показываем на экранах, при этом лучше на нескольких разных, чтобы на цветопередаче и подобном клиент не  циклился. Это конечно не отменяет цветопроб перед печатью. Второе условие: описанный ниже подход актуален для дизайнеров не имеющих офиса, куда может прийти клиент, поэтому встречи проходит либо на нейтральной территории, либо в офисе клиента.

Алгоритм презентации и передачи картинок
1. Подготовили картинки (это само собой).

2. Заливаем их в отдельную папочку (чтобы потом не теряться) на Дропбокс (Dropbox). Если ещё у кого-то нет аккаунта в этой коробке, очень рекомендуем. Ещё недавно жили без этого чудосервиса, а сейчас даже и не понимаем, как это у нас получалось.

3. Копируем общедоступные линки (copy public link) в новое письмо и сохраняем черновик на почте.

4. На встрече должен быть компьютер (любой) и интернет. Айпад или ноутбук берём с собой. Спрашивается: зачем интернет, если мы уже принесли ноутбук (и все картинки на нём) с собой? На встрече обычно от 2 до 5 человек и все они в один экран не поместятся. А флешками копировать — это ерунда. Вот зачем интернет: чтобы все смотрели на разных экранах одно и тоже ничего не сохраняя и не копируя. А ещё при обсуждении, можно сразу найти референс.

5. Перед началом демонстрации отправляем то самое полностью готовое письмо из черновиков и приглашаем всех проверить почту.

6. Ну, и красивый рассказ в лицах. По ходу рассказа уточняем какую картинку открыть для просмотра.
Со скайпом примерно тоже самое.

У такого подхода есть следующие плюсы:
1. У клиента на почте картинки появляются не раньше и не позже нужного времени.
2. Экономия времени — не надо копировать картинки с устройства на устройство — они доступны (в течении всего проекта) по ссылкам на почте.
3. Вы не забываете отправить картинки на почту.
4. Клиент может показать картинку другу, просто отправив ссылку.

А как вы презентуете картинки клиентам?

Путешествие в Бробдингнег

Серия открыток с иллюстрациями Сергея Харламова к произведению Джонатана Свифта «Путешествие в Бробдингнег», (купленная в букинистическом магазине «Книжный червь» в Таллине) была отсканирована, дополнена подписями с оборотов и представлена общему обозрению. Кстати, в процессе поисков адреса магазина, наткнулись на любопытное собрание обложек эстонских книг 70—90 годов.

Заглавная картинка с конверта (аналог обложки)
Надо думать, что сама природа и судьба предназначили меня к деятельной и беспокойной жизни, потому что через два месяца после возвращения домой, 20 июля 1702 года, я снова оставил отечество и сел в Даунсе на корабль Адвенчер...

Объятый ужасом и изумлением, я поспешно убежал и спрятался в ячмене, откуда увидел, как, взобравшись на ступеньки, великан оглянулся на соседнее поле направо и стал звать кого-то голосом, звучащим во много раз громче, чем наш голос в рупор; он раздавался с такой высоты, что сначала я принял его за раскаты грома.

Наконец он отважился взять меня за талию большим и указательным пальцами и поднести к глазам на расстояние трёх ярдов, чтобы получше рассмотреть.

...Две крысы взобрались по пологу на постель и стали бегать по ней взад и вперёд. Одна подбежала к самому моему лицу, я в ужасе вскочил и вынул для защиты тесак.

Другой фермер, близкий сосед и большой приятель моего хозяина, пришёл к нему разведать, насколько справедливы все эти слухи. Меня немедленно вынесли и поставили на стол, где я расхаживал по команде, вынимал из ножен мой тесак и вкладывал его обратно, делал реверанс гостю моего хозяина, спрашивал на его языке, как он поживает, говорил, что рад его видеть, — словом, в точности исполнял всё, чему научила меня моя нянюшка.

Его величество велел пригласить трёх больших учёных, отбывавших в то время недельное дежурство во дворце согласно обычаям этого государства. Эти господа после продолжительного, весьма тщательного исследования моей внешности пришли к заключению относительно меня.

И я не мог также удержаться от улыбки над самим собой, когда королева, поставя меня на свою руку, подносила к трюмо, где мы оба были видны во весь рост; ничего не могло быть смешнее этого контраста, так что у меня возникла настоящая иллюзия, будто я в несколько раз стал меньше своего действительного роста.

Одни завладели моим пирогом и раскрошили его на кусочки, другие летали у над головой, оглушая меня жужжанием и наводя неописуемый ужас своими жалами, тем не менее у меня достало храбрости вынуть из ножен тесак и атаковать их в воздухе.

Жизнь моя была бы довольно счастливой в этой стране, если бы маленький рост не подвергал меня многим смешным и досадным случайностям...

В отместку злой шут, улучив момент, когда я проходил под одной из яблонь, встряхнул её прямо над моей головой, вследствие чего дюжина яблок, величиной с бристольский бочонок каждое, посыпались вокруг меня...

Иногда я ставил парус, и тогда моя работа ограничивалась управлением им, дамы же производили ветер своими веерами; когда же они уставали, то на мой парус дули пажи, между тем я с настоящим искусством моряка держал лодку то на штирборте, то на бакборте

Король любил музыку, и при дворе часто давались концерты, на которые иногда приносили и меня и помещали в ящике стола; однако звуки инструментов были так оглушительны, что я с трудом различал мотив.

Я бегал по этой скамье взад и вперёд, со всей доступной для меня быстротой, ударяя палками по нужным клавишам, и таким образом сыграть жигу, к величайшему удовольствию их величеств.

Книга, которую я желал читать, приставлялась к стене; я взбирался на самую верхнюю ступень лестницы и, повернув лицо к книге, начинал чтение с верху страницы, передвигаясь вдоль неё слева направо на расстояние восьми или десяти шагов, смотря по длине строк, до тех пор, пока строки не опускались ниже уровня моих глаз; тогда я спускался на следующую ступень, пока постепенно не доходил до конца страницы; после чего поднимался снова и прочитывал таким же образом другую страницу...

Я смотрел в окна и видел только облака и небо. Над головой я слышал шум, похожий на всплеск крыльев, и мало-помалу начал сознавать опасность своего положения: должно быть, орёл, захватив клювом кольцо моего ящика, понёс его с намерением бросить о скалу...

Затем я показал целую серию иголок и булавок длиною от фута до полуярда; несколько волос королевы, выпавших во время причёски; золотое кольцо, которое королева однажды любезно подарила мне, сняв его с мизинца и повесив мне на шею, как ожерелье.

Также на конверте были невнятное резюме и выходные сведения (очень похожие на книжные).

Аннотация
Иллюстрации художника Сергея Харламова к «Путешествию в Бробдингнег» составляют вторую серию открыток знаменитого произведения Джонатана Свифта «Путишествие в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей».

Во второй части романа Свифт рассматривает человека как бы в микроскоп. Гулливер попадает к великанам, и в новой ситуации контраста к великанам, и в новой ситуации принцип контраста снова определяет взаимоотношения героя с окружающей его действительностью. В Бробдингнге исполинские размеры королевства великанов принижают Гулливера. Его принимают в Бробдингнге за зверька, похожего на человека, поэтому все его человеческие претензии кажутся им смехотворными. Жалкими и ничтожными предстают суждения наивного пришельца о «разумности» английских порядков.

Подробно повестуя о жизни Гулливера у фермера, а затем при королевском дворе, Свифт разворачивает картину повседневной жизни великанов. Законы в их стране отличаются простотой и ясностью, наука поставлена на службу жизни. Во главе государства стоит король-гуманист.

Гравюры Сергея Харламова прекрасно передают яркий мир фантазии и сатирическую направленность романа. Они обогащают восприятие произведения великого английского сатирика. Вслед за писателем, ведущим подробный, неторопливый рассказ о событиях в королевстве великанов, Харламов детально, с большим мастерством строит композицию своих листов.

Выходные данные
Путешествии Гуливера. 16 открыток. Цена 19 коп.
Издательство «Изобразительное искусство». Москва. 1978
Художник С. Харламов. Редактор А. Тюрин. Лит. редактор М. Абсалямова. Техн. редактор О. Аредова
4-401. Подп. в печ. 1/II-78 г. Тираж 265 000. Заказ 3148. 2124181
? Издательство «Изобразительное искусство». 1978
Московская типография № 5 Союзполигрфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательства, полиграфии и книжной торговли. Москва, Мало-Московская, 21

Современные пиктограммы

Шрифт Новые пиктограммы (Modern Pictograms) ещё один иконочный шрифт. Он также как шрифт Веб-символы упрощает работу с иконками, кнопками и прочими элементами в веб-среде. Весь алфавит и загрузка файла — по ссылке.

Новые пиктограммы
Ранее Ctrl + ↓