о подаче информации, айдентике, интерфейсах и жизненной среде.
Посмотреть работы · Поддержать · Подписаться

Позднее Ctrl + ↑

Потсдамские уличные электрошкафы

Потсдам красив — большие красивые парки, чудный старый город, дивные дворцы и замки разных эпох — интернет и путеводители вам помогут. Подытожу: Потсдам достоин включения в программу, если вы в Берлине больше чем на неделю.

Но пост этот про другое — про распределительные шкафы (если эти штуковины называются по-другому, поправьте, пожалуйста), которые на улицах стоят. В Потсдаме они выделяются — смотрите сами:

Потсдамские уличные электрошкафыПотсдамские уличные электрошкафыПотсдамские уличные электрошкафыПотсдамские уличные электрошкафы

Такой камуфляж вызывает противоречивые мысли и чувства. Сначала весело, потом приходит осознание китчевости, а после третьего отличного рисунка начинаешь проникаться уважением к энтузиазму авторов. Но как ни крути, это неудачное решение, призванное скрыть другое неудачное решение.

Лучше устанавливать такие шкафы под землёй (с доступом через люк) или заподлицо в стену ближайшего дома, или сразу делать классный промдизайном для городской мебели. Ничего не делать — тоже вариант — граффити-райдеры сами справятся:

Потсдамские уличные электрошкафы

Далеко ходить не пришлось — этот экспонат стоит напротив нашего дома в Берлине.

Чайный утёнок

В съёмной квартире в Берлине мы нашли душевного утёнка-заварник; чудо-образец дизайна плавает в чашке, пока чай заваривается:



Берлинсик музей современного искусства

Мы посетили местный музей современного искусства. Здесь много пространства, экспонаты расположены с большой разрядкой и всё разрешено фотографировать. Увы, главный «исторический» зал и зал с Уорхолом и ещё парой ребят были закрыты :-(

Называется он «Nationalgalerie im Hamburger Bahnhof Museum für Gegenwart — Berlin». С «Национальной галелереей» в начале и «Берлином» в конце всё ясно, «Museum für Gegenwart» — это музей современности, а вот «Hamburger Bahnhof» говорит о том, что музей расположен в здании старого столичного «гамбургского» вокзала. И это мега-классно:






Постоянная экспозиция
Флуоресцентные лампы Дэна Флавина (Dan Flavin):




Работы Йозефа Бойса (Joseph Beuys):



Переход от основного здания к крылу «Рикхаллен» (Rieckhallen) является работой Роберта Кусмировски (Robert Kusmirowski) — «новая подземная железнодорожная станция „Hamburger Bahnhof“»:





Ещё примечательны подписи к работам постоянной экспозиции — их режут плоттером из серой самоклеящейся плёнки и крепят прям на стену рядом с работами:

Берлин: музей современного искусства

Временные экспозиции
Два больших зала — работа «db» японского художника Редзи Икеда (Ryoji Ikeda). Перед входом в каждое помещение стоит белая стенка с вступлением к работе:



Первое помещение полностью белое с большим динамиком, который издаёт монотонные гудящие звуки:





Второе помещение полностью чёрное и тёмное в нём стоит большой прожектор и светит на стену с круглым отверстием в маленькую белую комнатку:





Отдельного упоминание заслуживает крыло «Рикхаллен» (Rieckhallen) — напоминает ремонтное депо или что-то в этом роде, но будучи выкрашенным в белый цвет, оно здорово подходит в качестве выставочного пространства для современного искусства:





Это очень длинное строение. Оно имеет такой же длинный коридор, с которого можно сворачивать в большие залы с экспонатами. Но поскольку эти залы имеют проходы между собой, посетители перемещаются по ним, и только на обратном пути идут по коридору:




В этом холле до января 2013 года представлены работы разных авторов под общим названием «Архитектоника». Они затрагивают вопросы архитектуры, панельного жилья в частности, жилого пространства и быта:









А подвальные помещения удачно приспособлены под видео-арт:

Стихи XVII

1 декабря 2005
Я чувствую себя отлично
В этот холодный и злой вечер,
После этой неоднозначной встречи,
Думая о личном.

После слов во многом приятных,
Внутри абсолютно не пусто,
И всё же чуть-чуть грустно,
Но это, впрочем, понятно.

После этого над «Ё» общения,
Где мне не вставили нож,
Ведь давно отличал теннис и сквош,
Я испытываю меньше смущения.

И вот передумав о личном,
Поняв, что не врут ощущения,
И откровения есть лучшее Бога творения,
Я чувствую себя отлично.
2 декабря 2005
Моя, неизвестная Вам, похоть
Спит.
И, наверное, это не плохо…
Сулит
Разных совсем открытий
По делу,
Адской рекой разлитых
По телу.

Моя, неизвестная Вам, сила
Ждёт,
Когда всё, что было немило,
Наоборот,
Станет, если станет важным;
И Вы
Снимите каркас мой бумажный,
Но, увы…

Мои похоть и сила
Спят,
Пока телефонные струи уныло
Гудят.

Про преподавателей иностранных языков

Не секрет, что иностранный язык лучше учить вообще без использования родной речи.

Видимо, поэтому в рекламе языковых курсов часто пишут: занятия с носителями языка. В такой формулировке это ничего не значит, не берите эту фразу в расчёт вообще, потому что она может скрывать противоположную информацию. Предлагаю разобраться.

Первый вариант. Для человека родной (допустим) английский, но он не преподаватель, он просто на нём говорит и вспомнил чему его учили в школе. В этом случае упоминание носителя говорит о низком уровне курсов.

Второй вариант. Наш учитель родился и вырос в Англии (например) и выучился на преподавателя родного языка. Этот вариант очень хорош. Лучше, чем хороший преподаватель, который говорит только по-английски, но всё же является носитель родного вам языка. Лучше потому, что с ним не схалявить: он не понимает родной вам язык и не кивает в ответ, он не обладает одной с вами ментальностью, не умеет строить предложения, как вы, чем вынуждает ваш мозг работать эффективнее.
Ранее Ctrl + ↓